La Moqueta Verde


Los medios de comunicación electrónicos reproducen hoy la columna que Salvador Sostres publicó en el periodico catalán Avui hace ya algunos meses. Cito textualmente sus palabras:

En Barcelona queda muy hortera hablar en español, yo solo lo hablo con la criada y con algunos empleados. Es de pobres y de horteras, de analfabetos y de gente de poco nivel hablar un idioma que hace un ruido tan espantoso para pronunciar la jota. …Estos que no hablan catalán, a menudo tampoco saben inglés, ni francés, (traducción de periodistasdigital) (leer +)

El desencadentante de retomar la polémica en torno a este artículo es ni más ni menos que Los Angeles Times que ha publicado hoy un reportaje sobre la situación lingüística en Catalunya bajo el titulo Fighting words in Spain. El artículo de LA Times empieza con la crisis Elvira Lindo, que fue recibida con gritos y protestas por parte de Esquerra Republicana y otros colectivos nacionalistas en su pregón en las fiestas de la Mercè de este año . As empieza el artículo:

WHEN Elvira Lindo, a Spanish writer, delivered the opening speech at the annual festival of the patron saint of Barcelona one autumn afternoon this year, she arrived under the protection of an armored car. Men with black umbrellas, symbolizing mourning and death, blocked her entry into City Hall. They shouted insults, tossing out words like "fascism" and "genocide."Was Lindo a kind of Spanish Salman Rushdie, writing something that inflamed passions to a fever pitch? No — she planned to speak in Spanish, not the regional language of Catalan. (leer +)

El artículo de LA Times afirma que el catalán se ha convertido en una herramienta de identidad y de exclusión. ¿Nos merecemos los catalanes semejante reputación? Ya no lo sé, sinceramente. Pero que medios de comunicación catalanes amparen a “intelectuales” como Salvador Sostres y que organizaciones políticas increpen a intelectuales como Elvira Lindo no ayuda mucho. Eso seguro.

Etiquetas:

AddThis Social Bookmark Button

12 Respuestas a “Parlar Espanyol és de Pobres, de Salvador Sostres. El español es de horteras, pobres y paletos”

  1. # Blogger Laia

    los de el Avui han amparado a Sostres? que fuerte...
    yo leí la notícia hace tiempo porqué ya había emails circulando por la red en contra de "los catalanes" por decir cosas así.
    bueno, pues eso, que quede claro, que este hombre no representa a los "catalanes" y ni tan sólo a muchos nacionalistas. es un desgraciado de cabeza a los pies y lo que dice es realmente de hortera, pobre y paleto.  

  2. # Blogger alvaro

    En fin, este tipo de situaciones son muy tristes. Lo peor de todo es que no representan mas que a una minoria muy minoritaria, sea en Catalunya o en el resto de Espnya. Nacionalismos paleoliticos los hay en las dos partes pero, por suerte, ha reducida escala.

    Por suerte, ya se sabe que no ofende quien quiere sino quien puede. Asi que Sostres tendra que seguir esperando.  

  3. # Blogger Alex Guerrero

    Las visiones desde fuera siempre son un poco extrañas. Sólo hay que recordar cómo McGyver veía a los vascos...

    "Desde los pirineos se ve el paisaje más precioso que pueda contemplar: plácidos bosques, ríos enfurecidos... y montañeros vascos que desde tiempos inmemoriales luchan contra Francia y España"

    Y además cantan ópera todo el día y se duchan con txapela. No tiene desperdício.  

  4. # Blogger zarevitz

    ¿Creéis que Sostres piensa realmente lo que escribió? ¿No pretendería, quizá, ser algo humorístico? (Llamadme ingenuo pero lo pregunto en serio.)  

  5. # Blogger Lluis

    Es posible que sea simplemente una provocación. Pero tampoco es que me preocupe mucho la opinion de Sostres; me preocupa más que el periodico Avui ampare estos articulos, por muy ironicos que sean. El resultado es evidente: la imagen exterior de nuestra comunidad se ve sistematicamente dañada por estas actitudes. LA Times es uno de los periodicos americanos más importantes. Y no cito ese artículo como si fuera humorístico.
    Luego nos quejaremos de la mala imagen que tenemos...  

  6. # Blogger Alex Guerrero

    ¿No deberían intercambiar artículos el Avui y la Razón, ya que son del mismo grupo?

    Yo creo que sería una iniciativa hooliganiense interesante.

    Por cieto, la tirada del avui hoy en día es... como la del folleto del alcampo..  

  7. # Blogger Joan

    A ver, hay que conocer a este señor, no es santo de devoción de los nacionalistas catalanes precisamente. Si entráis en cualquier foro independentista y buscáis su nombre veréis que si se habla de el no es para bien.

    Sacado de contexto y si no has leído artículos suyos antes... la gente puede llegar a creer que esa opinión es real, pero no, ni es la suya ni realmente hay nadie con dos dedos de frente que piense eso, simplemente quería provocar y lo consiguió.

    Lo de Elvira Lindo es más complicado, a mi tampoco me gusta como pregonera, pero que más da, a quien le importa el pregón hoy en día?
    De todas maneras pienso que a la gente que el pregón fuese en castellano no es lo que más les preocupaba, no seria la primera vez, quizá fue un conjunto de factores.  

  8. # Blogger Alex Guerrero

    Ya, Joan, pero creo que a lo que se refería Lluis no es si el personaje es santo de devoción de las bases de ningún partido, sino si es sano que cierta prensa básica de Catalunya le tenga en plantilla regularmente, porque luego no nos extrañaremos que la/el corresponsal del LA Times le cite en un periódico que vende casi un millón de ejemplares al día (wikipedia) y acaba siendo citado en blogs y otros medios...

    En cuanto a lo de Elvira, como estoy un poco desconectado del día a día de Barcelona, me gustaría entender qué tipo de "otros factores" llevan a una situación un tanto triste como la que ocurrió. Sospecho que el/la corresponsal del LA Times empezó el artículo y la investigación al visitar el pregón de fiestas y sorprenderse con el abucheo a la periodista/escritora. Casi me puedo imaginar la conversación que tuvo la corresponsal después. Elvira Lindo y yo tenemos un buen amigo común (yo no la conozco directamente) pero me consta que aquella situación le afectó bastante.  

  9. # Anonymous Anónimo

    Je parle français, anglais et je suis espagnole. Es una opinión despreciable y repugnante la de este artículo. Les odio. Estúpidos incultos...  

  10. # Anonymous Anónimo

    Estimado Señor SAlvador Sostres, estoy muy interesada en aprender catalán pues creo que es una lengua que me viene muy bien para mis lecciones de teatro, lo digo por el tono tan enfático y grandilocuente.Vivo en Puertollano (Ciudad Real) pero viajo mucho. ¿Me puede decir si hay centros oficiales que enseñen catalán en Castilla La Mancha? Por cierto, ¿Donde puedo comprar libros en catalán en Castilla La Mancha?
    He intentado comprar algún dia el periodico LA VANGUARDIA pero me dijo el quiosquero que la edición que llega a Ciudad Real no tiene nada que ver con la que se edita en Cataluña. Pienso que periódicos como LA VANGUARDIA o AVUI deberían llegar con la edición original, ya que si quieres viajar a Barcelona, y yo lo hago a menudo, te gusta saber al menos la agenda cultural de la ciudad. Espero que me conteste. Gracias  

  11. # Anonymous Anónimo

    Tiene usted razón Señor Sostres, pero la burguesía catalana siempre ha hablado en castellano por que sabían que era la lengua de cultura y la lengua de los negocíos. A partir de la RENAIXENÇA, con los movimientos nacionalista surgidos a finales del siglo XIX y aupados por los movimientos romanticos, se empieza a plantear la necesidad de reivindicar la importancia del catalán.
    Desde mi punto de vista de castellanohablante, me pregunto porque a pesar de haber pasado tantos siglos, el catalán se halla difundido tan poco. No me diga que le impusieron el castellano. Usted sabe que Cataluña sin el castellano no venderia un miqueta.
    Por cierto, por que las páginas en inglés se pueden traducir y las escritas en catalán no. Han pensado en la difusión de su periodico en el mundo. Gracias.  

  12. # Anonymous Anónimo

    Hola zarevitz, mira mi buen humor:

    "Hablar catalán es de provincianos resentidos, yo lo hablo sólo cuando me junto con mis amigos racistas. Ese tono nasal y el engolamiento al pronunciar la letra ele son un tributo al mal gusto. El idioma catalán sólo lo hablan los avariciosos que se pasan el día pensando en el dinero y para los que la palabra independencia es un eufemismo de para no hablar de la falta de solidaridad que sienten en el alma, ya que juzgan a las personas no por lo que son, sino por el dinero que tienen. Hablar catalán es de cobardes que se niegan a afrontar sus propios problemas reales inventando un enemigo culpable de todo lo malo, culpable lejano y ajeno que habla español.
    ¡Demos más cultura a los catalanes, para que dejen de ser tan burros!"

    Ja, ja, mira cómo me río.  

Publicar un comentario



Siguenos también en   ADN.es

Sí, ministro


online

Comentarios Recientes

Ciencias Sociales



© 2008 La Moqueta Verde | Blogger Templates by GeckoandFly.
No part of the content or the blog may be reproduced without prior written Juan March Institute | Check your Email


hoy nos visita...