(nota: para cambiar teclado americano por español sigue las instrucciones pinchando aquí)
Últimamente me esta empezando a agobiar no poder escribir la letra Ñ cuando escribo en castellano. mi teclado es americano (tengo un dell comprado el aÑo pasado) y no he conseguido hacerme con ninguna formula para poder insertar letras del teclado espaÑol en el mismo (amigos frikis, aqui teneis un dilema!). La única formula de poder escribir apropiadamente, en general, es utilizar el word e insertar los símbolos uno a uno. En pocas palabras, es un autentico coÑazo.
Pero bueno, parece que no soy la única y me parece divertido observar como cada uno de nosotros, lo que estamos en territorios de habla no hispánica, se sale con el objetivo de escribir la letra Ñ...ahí van ejemplos de una serie de personajes de nuestro entorno:
Ignacio Urquizu: esribe la Ñ desde florencia con el simbolo ~n. Muy original y bien buscado.
Accidente: escribe la Ñ desde Londres con el símbolo nh. Interesante saber de dónde le habrá venido la idea.
Pacho: escribia el símbolo desde New Haven con la combinación nn. Tampoco me queda claro porque dos enes dan una eÑe, pero está divertido.
Laia: utilizo la muleta del símbolo en catalán ny. La verdad es que veces suena raro utilizarlo porqué es la típica falta de ortografía que me corregían en clase de lengua castellana. Decir sin embargo que Pepe Harvard y otros no catalanohablantes tengo constancia que también lo utilizan. Y creo que el Lluis también.
Otros: algunos de nosotros muchas veces, por vagancia, utilizamos la n, a palo seco, sin nada más. Y ale, que el receptor se apañe a entendernos.
Y tu, como escribes la Ñ cuando no existe?
Últimamente me esta empezando a agobiar no poder escribir la letra Ñ cuando escribo en castellano. mi teclado es americano (tengo un dell comprado el aÑo pasado) y no he conseguido hacerme con ninguna formula para poder insertar letras del teclado espaÑol en el mismo (amigos frikis, aqui teneis un dilema!). La única formula de poder escribir apropiadamente, en general, es utilizar el word e insertar los símbolos uno a uno. En pocas palabras, es un autentico coÑazo.
Pero bueno, parece que no soy la única y me parece divertido observar como cada uno de nosotros, lo que estamos en territorios de habla no hispánica, se sale con el objetivo de escribir la letra Ñ...ahí van ejemplos de una serie de personajes de nuestro entorno:
Ignacio Urquizu: esribe la Ñ desde florencia con el simbolo ~n. Muy original y bien buscado.
Accidente: escribe la Ñ desde Londres con el símbolo nh. Interesante saber de dónde le habrá venido la idea.
Pacho: escribia el símbolo desde New Haven con la combinación nn. Tampoco me queda claro porque dos enes dan una eÑe, pero está divertido.
Laia: utilizo la muleta del símbolo en catalán ny. La verdad es que veces suena raro utilizarlo porqué es la típica falta de ortografía que me corregían en clase de lengua castellana. Decir sin embargo que Pepe Harvard y otros no catalanohablantes tengo constancia que también lo utilizan. Y creo que el Lluis también.
Otros: algunos de nosotros muchas veces, por vagancia, utilizamos la n, a palo seco, sin nada más. Y ale, que el receptor se apañe a entendernos.
Y tu, como escribes la Ñ cuando no existe?
Etiquetas: curiosidades
modesto escobar me dio una forma para convertir el teclado como si fuera español mira mira
ñññññññññ
y ahora accentos é è aá à en fin
luego os cuento como...
modesto escobar me dio una forma para convertir el teclado como si fuera español mira mira
ñññññññññ
y ahora accentos é è aá à en fin
luego os cuento como...
ostras!! la bomba!! tienes que contarmelo
acabas de ganar el premio al mejor friki del dia mundial de los frikis.
ññññññoooo seeeeeéeeé
ñññññññññ dejamelo pensar....
Windows (en su infinita generosidad) te permite cambiar la configuración del teclado. No es complicado.
Por cierto, la opción "nh"... como muleta del gallego! (bueno, de su normativa lusista en realidad)
pues sera... accidente es gallego de origen.
Gonzalo, ni norma lusista ni leches. En gallego es ñ, así me lo aprendí yo, como riquiño!.
En portugués es nh! Como Robinho! O caipirinha!
Todavía hay un sistema más freak, sin necesidad de estar cambiando de teclado todo el rato.
ñ = alt gr + 164 en el teclado numérico
Ñ = alt gr + 165
No es difícil de recordar.
Aquí la lista completa de caracteres.
Bolchevique tiene razón. En gallego lusista (y en portugués, claro) el sonido 'nh' es muy similar al de la 'ñ' de España.
Para la próxima (espero no tardar mucho) visita a Londres prometo tener aprendida la lección.
Xx
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
La alternativa de Alex es la verdaderamente friki y como tal la respeto (me descubro ante usted). No usaré nunca más la configuración de teclado!
colombian dice solo tienes que presionar alt + 164 y listo
jejeje
intentalo funciona
Si lo que quieres hacer el sacarla con el teclado americano de una laptop con las mayusculas activadas presiona alt mas 014. www.laquees.com